英語学習

【フレーズ集】意外に簡単!誰でもできるスタバを英語で注文&カスタマイズ

※アフィリエイト広告を利用しています

 

日本ではもちろんのこと、海外でも大人気の

スターバックス

 

海外のスタバには日本には無いドリンクやサイズ、トッピングなどがあり、スタバ好きの方であれば一度は挑戦したいものです。

 

ただ、、、ただでさえ難しいスタバの注文を英語でするとなると、かなりハードルが高い物と感じる方も多いはずです。

 

そのため

不安や悩み

・お気に入りのカスタマイズを注文したいけど不安、、、

・どんなトッピングがあるかわかならい、、、

・そもそもどうやって英語で注文するの、、、

といったような、英語に関する不安や悩みなどがあると思います。

YUYA
僕も始めは凄く不安だったよ

 

ですが単語フレーズさえ覚えておけば、意外にも簡単に注文とカスタマイズができちゃいます。

 

ということでこの記事では留学経験のある僕が、スタバを英語で注文する方法や、カスタマイズをする方法をご紹介させていただきます。

この記事でわかること

  • 英語でスタバを注文する方法
  • カスタマイズ方法
  • 役に立つ単語やフレーズ

YUYA
フィリピンで3ヶ月間、カナダで1年間留学していたよ

 

スポンサー

 

注文の流れ

まずは、注文をする際の基本的な流れをご紹介します。

YUYA
注文の流れは日本と同じだよ

 

注文の流れは、

step
1
サイズ

step
2
ホットorアイス

step
3
ドリンクの種類

となっております。

YUYA
カスタマイズは最後にするよ

 

それでは実際に使えるフレーズと共に、解説していきます。

挨拶

注文をする前に、まずは挨拶からです。

 

まず店員さんに聞かれるフレーズは、

挨拶のフレーズ

・What can I get for you?

・What can I make for you?

・What would you like today?

などが定番のフレーズです。

YUYA
日本でいう「何にしますか?」と同じだよ

 

これらのフレーズの前に

・How are you?

・How are you doing?

などの、簡単な挨拶をしてくれる店員さんもいます。

 

こういった時は

挨拶のフレーズ

・I’m good. Thanks.

・I’m doing good. How about you?

・Good. Thanks.

などで答えましょう。

YUYA
これらのフレーズは他のレストランとかでも使えるよ

サイズ

次にサイズです。

 

こちらの表は注文できるサイズです。

サイズ量(ml)
Short(ショート)240ml
Tall(トール)350ml
Grande(グランデ)470ml
Venti(ベンティ)590ml
Trenta(トレンタ)916ml

YUYA
海外にはShortが無い店舗もあるから、店員さんに確認してね

 

海外のスタバには、日本には無いサイズの

Trenta(トレンタ)

があります。

 

TrentaはVenti(ベンティ)よりも大きく、その量はなんと916ml!

 

僕も一度見たことがありますが、かなり大きいです、、、笑

YUYA
Trentaは2011年から販売が開始されたよ

 

店員さんには

サイズのフレーズ

・What size?

・Which size?

と聞かれるので、お好みのサイズ

サイズのフレーズ

・Tall, please

・Grande, please

などと答えます。

ホットorアイス

次にホットもしくは、アイスを選びます。

 

店員さんには

温度のフレーズ

・Hot? or Ice?

と聞かれるので、お好みで

温度のフレーズ

・Ice, please

・Hot, please

と答えます。

 

ちなみにHotよりも熱い

Extra hot(エクストラホット)

もあります。

種類温度(℃)
Standard66℃~77℃
Extra hot80℃
Light hot50℃~60℃

 

すぐに飲まない方や、通勤や通学中に買って職場や学校などで飲む方におすすめです。

 

もちろんホットもしくは、アイスを先に伝えておくのも○

注文フレーズ

・I'll have a hot grande Mocha.

・Can I get an iced tall Latte?

YUYA
ドリンクの前にiceを付ける時は、icedになるよ

ドリンクの種類

次にドリンクの種類です。

 

一般的なドリンクメニューはこちら

ドリンクメニュー

・Brewed Coffee → ドリップコーヒー

・Americano → アメリカーノ

・Cappuccino → カプチーノ

・Espresso → エスプレッソ

・Flat White → フラットホワイト

・Latte → ラテ

・Macchiato → マキアート

・Mocha → モカ

・Frappuccino  → フラぺチーノ

・Chai Tea → チャイティー

・Black Tea → ブラックティー

・Green Tea → グリーンティー

・Herbal Tea → ハーブティー

・Hot Chocolates  → ホットチョコレート

・Steamed Juice → スチームジュース

・Steamer → スチーマー

・Refreshers → リフレッシャーズ

※取り扱っているドリンクは店舗によって異なります。

 

店舗によっては、メニューを置いていない店舗もあります。

YUYA
もちろん壁には貼ってあるよ

 

そのためメニューが気になる方や、不安な方は事前にアプリで確認しておきましょう。

注文フレーズ

注文する時のフレーズは

注文フレーズ

・Can I get —

・Can I have —

・I’ll have 

・Could I get —

などがあります。

 

これらのフレーズはレストランなどでも使えるので、必ず覚えておきたいフレーズです。

 

そしてサイズ、ホットorアイス、ドリンクを一度に注文する時は、

注文フレーズ

・Can I get a tall hot Latte?

・Can I have a grande iced Coffee?

・I’ll have a short hot Caramel Frappuccino?

・Could I get a venti iced Green Tea?

となります。

YUYA
語尾にPleaseを付けるとより丁寧になるよ

名前を伝える

海外のスタバでは、9.5割の確率で名前が聞かれます。

YUYA
日本で名前を聞かれることはあまり無いよね

 

その際、店員さんには

名前のフレーズ

・May I have your name?

・How do you spell your name?

・What is your name?

と聞かれます。

 

時々聞き取ってもらえないので、スペルで答えるとスムーズです。

名前のフレーズ

・My name is Yuya

・It’s Yuya. Y-U-Y-A

 

まぁスペルで答えても、間違えられることは多々あります、、、笑

その他聞かれること

基本的には上記の流れですが、その他いくつか店員さんに聞かれることがあります。

 

1つ目は、

店内で飲むか、お持ち帰りか

です。

店内かお持ち帰りかのフレーズ

・For here or to go?

YUYA
海外ではお持ち帰りをto goって言うよ

 

答え方は

店内かお持ち帰りかのフレーズ

・For here, please(ここで飲みます)

・To go, please(持ち帰ります)

になります。

 

2つ目は、

他に注文はありますか?

です。

他の注文の確認フレーズ

・Anything else?

・Would you like anything else?

YUYA
このフレーズもレストランなどで聞かれるよ

 

何もない場合は、

他に注文がない時のフレーズ

・No, That’s all.

・No, I’m fine. Thanks.

と答えます。

 

もし他に注文がある場合は、

他に注文がある時のフレーズ

・Yes. Can I get a Blueberry Scone, too?

・Yes, I’ll have a Banana Bread, too.

などと答えます。

 

AK-Englishのあかねさんの動画では、注文の際のフレーズなどをわかりやすく解説しています。

Room for milk

ドリップコーヒーやアメリカーノを注文する際、店員さんに

Room for milk

・Would you like room for milk?

・Would you like room for cream?

・Room for milk?

と聞かれることがあります。

 

この

Room for milk

という言葉ですが、これは

ミルクを入れるためのスペース

という意味を表します。

 

なので上記のフレーズであれば、

ミルクを入れるためのスペースを空けましょうか?

になります。

 

もし注文する際に、スペースの有無を伝える場合は

スペースの有無を伝えるフレーズ

・Can I get a tall hot Americano with room for milk?

・I’ll have a grande iced Coffee without room.

となります。

YUYA
スペースがいらないときはwithoutを使うよ

 

このRoomに関しては、Hapa英会話のJunさんがYouTubeで解説しています。

また、注文の流れも解説しています。

スポンサー

スポンサー

カスタマイズ方法

基本的な注文の流れがわかったところで、次にカスタマイズの方法です。

 

スタバの醍醐味と言えば、自分好みにカスタマイズができるという点です。

YUYA
日本と同じように、海外でもカスタマイズができるよ

 

難しいカスタマイズも単語やフレーズを知っていれば、スムーズに注文することができます。

 

カスタマイズするときはこちらの単語を使うので、必ず覚えておきましょう。

カスタマイズで使う単語

・多め → extra

・少なめ → less / light

・抜き → no / without

となっております。

シロップの種類

まずはシロップです。

シロップの種類英語
クラシックClassic
バニラVanilla
キャラメルCaramel
ヘーゼルナッツHazelnut
ラズベリーRaspberry
ペパーミントPeppermint
モカMocha
ホワイトモカWhite Mocha
チャイChai
トッフィーナッツToffee Nut
シナモンドルチェCinnamon Dolce

 

シロップはドリンクのベースと混ぜるため、カスタマイズすることでテイストや風味をがらりと変えることができます。

YUYA
シロップをカスタマイズできるようになると、カスタマイズの幅が広がるよ

 

またカロリーが気になる方や、もっと甘くしたい方シロップの甘みが苦手な方などは、シロップの量を調整することもできます。

シロップの量を調整する単語

・シロップ多め → extra syrup

・シロップ少なめ → light syrup

・シロップ無し → unsweetened / no syrup 

・シロップ半分 → half syrup

 

そしてシロップをカスタマイズする時は、

シロップの単語

・instead of (○○の代わりに)

・add(追加)

・with(追加)

これらの単語が使えます。

 

フレーズの例は、

シロップのフレーズ

・Can you put almond milk instead of milk?

・Can you add hazelnut syrup?

・Can I get a tall hot Latte with white mocha syrup?

・I’ll have a grande half syrup iced Caramel Macchiato.

・Can I have a venti extra syrup hot Mocha?

などがあります。

YUYA
増やしたり減らしたりするのは無料だけど、追加するのはお金がかかるよ

ミルクの種類

次にミルクです。

 

カスタマイズできるミルクはこちら

ミルクの種類英語
全乳milk
無脂肪乳non-fat / skim
低脂肪乳low fat / skinny milk
50%脂肪分カットミルクsemi skim milk / half fat milk
アーモンドミルクalmond milk
ソイミルクsoy milk
ブレベ (牛乳とクリーム)breve

YUYA
僕はアーモンドミルクに変えるよ

 

カロリーを抑えたい方は、低脂肪乳や無脂肪乳

味に変化を加えたい方は、ソイミルク

脂質や糖質、コレステロールが気になる方は、アーモンドミルク

がおすすめです。

 

注文する際は、

ミルクのフレーズ

・I’ll have a tall hot Latte. Can you change milk to soy milk?

・Can I get a grande iced non-fat Mocha?

・Can you put low fat milk instead of milk?

といったフレーズが使えます。

トッピング

次にトッピングです。

 

トッピングではホイップクリームやソース、パウダーなどを増やしたり減らしたりすることが可能です。

トッピングの種類英語
ホイップクリームWhipped Cream
チョコレートチップChocolate Chips
チョコレートソースChocolate Sauce
ココアパウダーCocoa Powder
キャラメルソースCaramel Sauce
ドライストロベリーDried Strawberry
クッキークランブルCookie Crumbs

YUYA
トッピングの種類は店舗によって違うよ

 

トッピングを増やしたい時や、減らしたい時にこちらのフレーズが使えます。

トッピングのフレーズ

・Can I get a tall hot chocolate with extra whipped cream?

・Can I have a grande hot Caramel Macchiato? less caramel sauce, please.

・Can I get a short iced Peppermint Mocha? no chocolate curls, please.

・I’ll have a venti iced coffee without ice

 

トッピングがお店にあるかどうか確認する時は、

確認のフレーズ

・Do you have dried strawberries?

・Do you have cookie crumbs?

と聞きましょう。

カフェインの量

最後にカフェインの量です。

 

カフェインの量は、サイズによって量が既に決まっています。

 

そのため、既に決まってるカフェインの量を増やすか減らすか、のカスタマイズになります。

 

通常は、

サイズカフェインの量
Short1ショット
Tall1ショット
Grande2ショット
Venti3ショット
Trenta4ショット

となっております。

 

またコーヒーやティーには、基本的にカフェインが含まれています。

 

カフェインが苦手な方妊娠中や授乳中の方でカフェインの量を減らしたい方、もしくは無くしたい方はカフェインゼロの

Decaf(ディカフェ)

がおすすめです。

YUYA
カフェインを半分の量(half caffein)にもできるよ

 

カフェインが含まれるドリンクを注文した際、店員さんに

カフェインのフレーズ

・How many shots?

と聞かれることがあります。

YUYA
聞かれない時は通常の量が入っているよ

 

もしカフェインの量を増やしたり、減らしたりする時は、

カフェインのフレーズ

・Extra shot, please.

・Two shot, please.

・Can I get a triple shot grande hot Latte?

・I’ll have two shot tall iced Americano.

・No caffeine, please

・Half caffeine, please

・Can I get a decaffeinated tall iced Latte?

YUYA
カフェインの量を聞かれることはあまり無いから、自分から伝えようね

 

スポンサー

 

まとめ

始めは難しいと感じるかもしれませんが、慣れてしまえば凄く簡単です。

 

どうしてもフレーズが覚えれない方や、まだまだ不安な方は、単語を繋げるだけでも注文はできます。

YUYA
僕も始めは単語を繋げて注文していたよ

 

またアプリでも事前に注文ができるので、アプリを使うのも1つの手段です。

 

ですが、、、せっかくなので、ぜひとも英語で注文をしていただきたいです。

 

そしてスタバの店員さんはフレンドリーな方も多いので、会話を楽しんでみるのもおすすめです。

YUYA
英語の練習にもなるしね

 

海外にしかないドリンクやトッピングで、自分オリジナルのドリンクを作ってみてくださいね。

 

スポンサー

-英語学習